K.vsh Hi feat. OLNL, WAY 和訳
こんばんは。
K.vshさんのHiという曲を訳してみました。
(お名前の読み方ですが캐시と振ってあったのでケシで良いようです...難しい)
声と語っているようにも聴こえる歌い方が凄く好きです。
(誤訳でなければ)歌詞も良かった...。
AppleMusicはコチラ。
アルバムの他の曲もムードがあって好きです。
深夜にリピートしそうです。
K.vsh - Hi feat. OLNL, WAY
リリース日: 2017年11月28日
ボーカル: K.vsh (캐시)
フィーチャリング: OLNL, WAY
作詞: K.vsh, OLNL
作曲: K.vsh, HYESUNG, OLNL
編曲: HYESUNG
ボーカル: K.vsh (캐시)
フィーチャリング: OLNL, WAY
作詞: K.vsh, OLNL
作曲: K.vsh, HYESUNG, OLNL
編曲: HYESUNG
しがぬん っぱるげ うむじぎょ
시간은 빠르게 움직여
時間は速く過ぎ
く さい なぬん っと すむじゅぎょ
그 사이 나는 또 숨죽여
その間僕は また息を殺して
がちょいんぬん ね もむん とうく
갇혀있는 내 몸은 더욱
閉じ込められてる僕の身体は さらに
ちょよおね
조여오네
締め付けられてくんだ
ちゅっぷるん っこ
촛불은 꺼
ロウソクの火は消え
さじん そげ ね もむん とうく
사진 속의 내 몸은 더욱
写真の中の僕の身体は もっと
やうぃおかご さらむどぅる そく
야위어가고 사람들 속
やつれていって 人々の中で
おむごっと はる す おぷそ
아무것도 할 수 없어
何もできない
あむど なるる ぼる す おぷそ
아무도 나를 볼 수 없어
誰も僕を見ることができない
ちゃむっかん さい なえ そんもく
잠깐 사이 나의 손목
少しの間 僕の手首を
うる じゃぶん のえ そんど
을 잡은 너의 손도
握った君の手も
ちゃがうぉっとん く もむど yeah
차가웠던 그 몸도 yeah
冷たかったその身体も yeah
なるん おどぅをじね
날은 어두워지네
日は落ちていく
ぱむん なる えうぉっさご
밤은 날 에워싸고
夜は僕を取り囲んで
へぬん じょ もるりじね
해는 저 멀리지네
太陽は僕から遠ざかるんだ
なん ねげ たがたがかる す おぷそ しがんまん が Hello
난 네게 다가갈 수 없어 시간만 가 Hello
僕は君に近づくことができず 時間だけが過ぎてく Hello
はご いんさるる こんねるっか まるっか きだりだが じちょ
하고 인사를 건넬까 말까 기다리다가 지쳐
って挨拶しようか やめとこうか 迷ってたら疲れて
なん ねげ たがかる す おぷそ しがんまん が Hello
난 네게 다가갈 수 없어 시간만 가 Hello
僕は君に近づくことができず 時間だけが過ぎてく Hello
のえげそ など もる おっこ しっぷんじ もるら oh lord
너에게서 나도 뭐를 얻고 싶은지 몰라 oh lord
君から僕も何が欲しいのか分からない oh lord
なえ すんすはめ のぬん のむ うぇろうぉ
나의 순수함에 너는 너무 외로워 oh
僕の純粋さに 君はあまりにも寂しい oh
なん いろん かむじょん うぉんち あなっそ
난 이런 감정 원치 않았어
僕はこんな感情 望んでなかった
しがぬん ちなそ きおくどぅる くぇろうぉ uh
시간은 지나서 기억들을 괴로워 uh
時間は流れて 記憶に苦しむ uh
なん いろん かむじょん うぉんち あなっそ
난 이런 감정 원치 않았어
僕はこんな感情 望んでなかった
yeah hold up hold up
うりん そろ ちょうん せんがぐる かどぅく ちぇうん ぱむ
우린 서로 좋은 생각을 가득 채운 밤
僕らは互いに 良い考えでたっぷり満たした夜
くにゃん いじょ ぼりじゃ くにゃん じょんぶ ぴうじゃ
그냥 잊어 버리자 그냥 전부 비우자
ただ忘れてしまおう このまま全部消そう
のえげそ もるる おっこ しっぷんじど もるら Oh lord
너에게서 뭐를 얻고 싶은지도 몰라 Oh lord
君から何が欲しいのかも分からない Oh lord
のえげそ もるる いぇぎる とぅっこ しっぷんじど なん
너에게서 뭐를 얘길 듣고 싶은지도 난.
君からどんな言葉を聞きたいのかも僕は。
なん ねげ たがかる す おぷそ しがんまん が Hello
난 네게 다가갈 수 없어 시간만 가 Hello
僕は君に近づくことができず 時間だけが過ぎてく Hello
はご いんさるる こんねるっか まるっか きだりだが じちょ
하고 인사를 건넬까 말까 기다리다가 지쳐
って挨拶しようか やめとこうか 迷ってたら疲れて
なん ねげ たがかる す おぷそ しがんまん が Hello
난 네게 다가갈 수 없어 시간만 가 Hello
僕は君に近づくことができず 時間だけが過ぎてく Hello
のえげそ など もるる おっこ しっぷんじ もるら oh lord
너에게서 나도 뭐를 얻고 싶은지 몰라 oh lord
君から僕も何が欲しいのか分からない oh lord
ほむはむん なる こんほえじけ まんどぅん だうむ
허무함은 날 공허해지게 만든 다음
虚しさは僕をうつろにさせて
ねげそ もるり っとながぬん のる じゃぷち もって
내게서 멀리 떠나가는 널 잡지 못해
僕から遠く離れていく君を捕まえられず
しがぬん なる むがむがっかけ まんどぅん だうむ
시간은 날 무감각하게 만든 다음
時間は僕を無感覚にさせて
たうむ あぷみ おみょん ど せげ じょよおじゃな
다음 아픔이 오면 더 세게 조여오잖아
そのあと痛みがきたら もっと強く締め付けるんだろ
・・・・・・・
「時間」
戻すことも、止めることも、早めることもできない。
私たちにはどうにもできないものだから
それに捉えられ囚われる窮屈な苦しみを
感情を抑えたような歌声からも感じました。
「何のために生きてるんだろう」
なんてことを素で考えてしまう人間なので
「時間」にまつわる苦しみは常にそこにあります。
流れていく「時間」を
ただ立ち止まって眺めるしかなくなる自分の無力さ(愚かさ)に絶望したり
これからも自分の中に流れていくだろう「時間」に飽き飽きしたり
できれば「時間」から解き放たれたい...
と思いますが、そうはいかないんですよね。
良い考え云々の部分など...
意味を掴みかねて上手く訳せなかった部分が多く...
「こういうことだったらしい!」ということが分かれば
随時直していきますね。

コメント
コメントを投稿